|
Notificación sobre las normas de protección de la confidencialidad de la información relativa a su salud
Revise detenidamente esta notificación. En ella se explica cómo los hospitales y clínicas Children’s pueden utilizar y compartir información relativa a su salud, y cómo usted puede tener acceso a dicha información.
Mientras usted reciba tratamiento en los hospitales y clínicas Children’s de Minnesota, los médicos, enfermeros y demás miembros del personal encargado de atenderle, podrían acumular información sobre su historia médica y su estado de salud. En esta notificación se explica cómo está permitido utilizar dicha información y compartirla con terceros. Además, se describen los derechos a la confidencialidad pertinentes a dicha información. La mayoría de los pacientes de los hospitals y clínicas Children’s son niños. En esta notificación, las palabras “usted” o “su” se refieren al paciente. Cuando nos referimos a los tipos de información que se le pueden entregar a “usted”, se trata del paciente, el tutor legal del mismo, o cualquier otra persona autorizada por la ley para recibir información sobre el paciente.
La información relativa a su salud podrá ser utilizada con alguno de los siguientes propósitos:
- Proveer tratamiento: Utilizaremos la información relativa a la salud del paciente para proveer, coordinar y dirigir su cuidado y tratamiento. Por ejemplo, un medico puede compartir información sobre la salud del paciente con otro médico, con el objeto de hacerle una consulta o para enviar al paciente a un especialista.
- Cobrar por servicios: Utilizaremos la información para cobrarle por los servicios que hemos provisto. Por ejemplo, se comparte información para poder enviar facturas o reclamaciones a las companies de seguros, o a Medicare o Medicaid.
- Asegurar el funcionamiento adecuado de los hospitales y clínicas: Utilizaremos la información en ciertas actividades relacionadas con el funcionamiento de los hospitales y clínicas Children’s. Por ejemplo, podría utilizarse o compartirse con terceros para ejercer controles de calidad.
- Recordarle cuándo son sus citas o proveerle información relacionada con su salud: Podríamos utilizar la información para recordarle cuándo son sus citas o para ponerle al corriente de tratamientos nuevos o alternativos, o de otros servicios del area de la salud que puedan serle útiles.
- Recaudar fondos: Podríamos utilizar la información para notificarle de las campañas de recaudación de fondos para los hospitales y clínicas Children’s, así como actos o funciones de caridad que se lleven a cabo con el mismo fin.
- Informar a familiares u otras personas legalmente responsables: Podríamos compartir esta información con aquellas personas que se encargarán del cuidado del paciente o tendrán la responsabilidad de cancelar las facturas correspondientes, como por ejemplo sus familiares. En este caso se les proveerá solamente la información que necesiten. También es posible que pongamos al corriente a otros miembros de la familia o personas responsables por el paciente, del lugar donde éste se encuentra y de su condición médica. Si el paciente es capaz de tomar decisiones respecto al cuidado de su salud, se le pedirá una autorización antes de compartir la información con estos propósitos. Si el paciente no es capaz de tomar dichas decisiones, esto se hará sólo si se considera que ello representa una ventaja para él. Por ejemplo, se le podría dar información limitada a un familiar para que pueda buscar un medicamento en la farmacia o recoger una radiografía del paciente.
- Situaciones de emergencia: Podríamos compartir información con el gobierno o con otras organizaciones de asistencia para emergencias o desastres, de ocurrir una eventualidad de este tipo.
- Otros: Los hospitales y clínicas Children’s podrán compartir información con otras instituciones o individuos en los siguientes casos: cuando lo disponga la ley; cuando sea necesario para ejercer funciones de salud pública; cuando exista evidencia de abuso, negligencia o violencia doméstica; para realizar actividades relacionadas con la supervisión de la profesión médica; para llevar a cabo procesos judiciales o administrativos, dentro de los alcances de la ley; para aplicar la ley, tal como ésta lo autoriza y requiere; cuando la requieran investigadores y médicos forenses, así como directores de agencias funerarias, según lo previsto por la ley; con objeto de coordinar donaciones de órganos; para prevenir una amenaza grave a la salud o la seguridad de otras personas; para llevar a cabo ciertas funciones gubernamentales especiales (tales como dar de baja del ejército, o según sea requerido por los organismos de seguridad nacional o el servicio de inteligencia), así como para propósitos de indemnización laboral.
- Para llevar a cabo proyectos de investigación científica: En ciertas circunstancias, podríamos utilizar o compartir información relacionada con su salud con objeto de llevar a cabo una investigación científica. En algunos casos, se requiere la autorización del paciente, pero en otros, cuando la confidencialidad de dicha información no corre mayor riesgo, no es necesario contar con ella; un ejemplo de ello sería si se lleva a cabo un proyecto de investigación en el que se compare el estado de salud y el grado de recuperación de todos aquellos pacientes a los que se les ha administrado un determinado medicamento, con aquéllos que usaron otro para tratar el mismo problema. Cada proyecto de investigación está sujeto a un proceso especial de aprobación, mediante el cual se evalúan sus propuestas y objetivos, así como el uso que se hará de la información relativa a la salud de nuestros pacientes. Los hospitales y clínicas Children’s permitirán que se utilice dicha información sin su autorización, exclusivamente en aquellos casos en que se haya determinado que el riesgo de violar las normas de confidencialidad es mínimo, y una vez que se hayan puesto en marcha los procedimientos necesarios para protegerla en la medida que sea posible. Los hospitales y clínicas Children’s no utilizarán ni divulgarán información relative a su salud con ningún otro propósito, a menos que cuenten con su autorización escrita. Incluso en el caso de que usted nos autorice a hacerlo, tendrá derecho a cambiar de opinión y revocar dicha autorización en cualquier momento.
Derechos relativos a la confidencialidad de la información:
- Restricción del uso y divulgación de la información relativa a su salud: Usted tiene derecho a solicitar que los hospitals y clínicas Children’s no utilicen ninguna información relativa a su salud de ciertas maneras o con determinados propósitos. Igualmente, tiene derecho a solicitar que no se comparta dicha información con ciertas personas. No obstante, los hospitales y clínicas Children’s tienen derecho a denegar su solicitud. En casos que requieran tratamiento de emergencia, podremos utilizar o compartir la información, y le pediremos a la persona (o personas) que tenga acceso a ella, que no la divulgue.
- Confidencialidad: Usted tiene derecho a solicitar que los hospitales y clínicas Children’s le provean cualquier información relacionada con su salud de manera confidencial. Por ejemplo, si lo desea, podemos enviarle recordatorios de citas, facturas y demás correspondencia a otra dirección; igualmente, podemos notificarle de dicha información por teléfono u otro medio. Para ello, será necesario presenter una solicitud por escrito en la que se indique la dirección o el medio de comunicación que se desee utilizar; dicha solicitud deberá ser aprobada por los hospitales y clínicas Children’s. Además, es posible que se le pida información sobre la forma de pago de sus facturas.
- Inspección y copia: Usted tiene derecho a revisar y copiar su historia médica (excepto en aquellos casos en que la ley establezca lo contrario). Para ello deberá presentar una solicitud por escrito. Si ésta le fuera denegada, usted tendrá derecho a solicitor que un profesional del cuidado de la salud la revise. De ser aceptada, usted tendrá acceso a su historia dentro de un período de 30 días a partir de la fecha de solicitud. Se le podrá cobrar un monto legalmente aceptable por los gastos que impliquen las copias.
- Correcciones y enmiendas de la historia médica: Usted tiene derecho a solicitar que se corrija la información que aparece en la historia médica del paciente. De serle denegada esta solicitud, usted tendrá derecho a redactar un documento en el que explique las razones por las que no está de acuerdo con la información contenida en la historia, el cual se adjuntará a la misma.
- Relación de instancias en que se ha compartido su información con terceros: Usted tiene derecho a solicitar que le notifiquemos de ciertos casos en que se haya compartido información sobre su salud con otras organizaciones o individuos. La fecha a partir de la cual se puede empezar esta relación es el 14 de abril de 2003. A partir del 14 de abril de 2009, se podrán hacer solicitudes que abarquen un período de hasta seis años antes de la fecha de solicitud.
- Copias en papel: Si usted ha recibido esta notificación en formato electrónico, podemos entregarle también una copia en papel si así lo desea.
- Reclamos en relación a la violación de las normas de confidencialidad: Si usted considera que se ha violado de alguna manera su derecho a que se mantenga confidencialmente toda información relativa a su salud, podrá presentar un reclamo ante la Secretaría de Sanidad y Asistencia Social (Secretary of Health and Human Services) o ante el funcionario encargado de los hospitales y clínicas Children’s cuyo nombre aparece en la siguiente sección. La presentación de esta queja no afectará en modo alguno la calidad de los servicios que le presten los hospitals y clínicas Children’s, ni se tomará ninguna represalia como consecuencia de la misma.
Office for Civil Rights
U.S. Department of Health and
Human Services
233 North Michigan Avenue, Suite 240
Chicago, IL 60601
(312) 886-2359
Número gratuito: 1-800-368-1019
Correo electrónico: OCRComplaint@hhs.gov
- Funcionario encargado de asuntos de confidencialidad designado por Children’s:
Privacy Officer
Department of Compliance
Children’s Hospitals and Clinics of Minnesota
2525 Chicago Avenue South
Minneapolis, MN 55404
(612) 813- 6911
Número gratuito: 1-866-225-3251
Correo electrónico: privacy.officer@childrensmn.org
Esta notificación es válida a partir del 14 de abril de 2003. Los hospitales y clínicas Children’s deberán garantizar la confidencialidad de aquella información relacionada con la salud de sus pacientes que esté protegida por la ley, y deberán además entregarles esta notificación sobre sus responsabilidades legales respecto a dicha información y cómo se han de poner en práctica. Los hospitales y clínicas Children’s deberán cumplir los términos de la notificación vigente, pero se reservan el derecho de modificar dichos términos y crear nuevas cláusulas que afecten la totalidad de la información mantenida en dichos hospitales y clínicas que esté protegida por la ley. De hacerse alguna modificación a esta notificación, se hará llegar a los pacientes o a sus representantes legales la nueva versión de la misma, ya sea al momento de administrarse un tratamiento o consulta, o cuando aquéllos lo soliciten, y mediante la publicación de la misma en determinados lugares de sus instalaciones, así como mediante su publicación electrónica en el sitio de Internet de esta institución.
www.childrensmn.org
|
|
|