Article Translations: (English) (Somali)
Su hijo tiene una cita programada en Children’s Minnesota para hacerle una resonancia magnética.
Fecha: __________________________________
Hora de la prueba: __________________________________
Hora a la que tiene que registrarse: __________________________________
___ Children's - Minneapolis
2525 Chicago Avenue South
Minneapolis, Minnesota 55404
612-813-8200
___ Children's - St. Paul
345 North Smith Avenue
St. Paul, Minnesota 55102
651-220-6147
___ Children's Minnetonka
6050 Clearwater Drive
Minnetonka, Minnesota 55343
952-930-8600
Traiga la tarjeta del seguro médico de su hijo y una lista con todas las medicinas que toma. Si tiene alguna pregunta acerca de la cobertura que ofrece su seguro médico para cubrir estos servicios, o para confirmar si necesita que algún médico les ponga la orden de remisión para hacer la resonancia magnética, póngase en contacto con su seguro médico directamente.
Si a su hijo le hicieron pruebas de radiología para este problema en otra institución que no sea Children´s, traiga el CD o la película radiográfica a la cita.
Los niños menores de 18 años deben venir acompañados por los padres o tutores legales.
Un escáner de resonancia magnética crea imágenes en tres dimensiones de los tejidos del cuerpo (del cerebro, el corazón, la médula espinal, los brazos y las piernas, por ejemplo) por medio de un imán de gran tamaño y de ondas de radio. El escáner no usa radiación y no se conoce ningún efecto perjudicial causado por su uso.
Un miembro del personal los llevará a uno de los cuartos para hablar acerca de la historia clínica del niño y para explicarles en qué consiste la prueba. El niño tendrá que desvestirse y ponerse una bata que le daremos. Puede que le pidamos al niño que vaya al baño antes de la prueba.
El imán siempre está prendido en la sala. Debido a la potencia del campo magnético, no se puede entrar a la sala del escáner con ningún objeto de metal, como hebillas del pelo, pasadores, joyas, ropa con brillos y tarjetas de crédito. Los rellenos dentales y los aparatos de ortodoncia no suponen ningún problema.
A veces se utiliza un material de contraste para obtener más información sobre el cuerpo del niño. Si se necesita el contraste, un enfermero le pondrá una vía intravenosa, normalmente en una vena del brazo o la mano. Para esto habrá que picar al niño, pero se usará una aguja intravenosa de pequeño tamaño. Cuando la vía intravenosa ya está puesta, se quita la aguja y queda un pequeño tubo de plástico en la vena durante la duración del escáner. Una vez que el enfermero fije la vía con cinta adhesiva, su hijo dejará de sentir molestias. El personal, con su ayuda, buscará la manera de minimizar el dolor y el estrés del niño cuando se le ponga la vía intravenosa.
A continuación, los llevaremos a la sala del escáner. Verán un gran escáner con una apertura con forma de cilindro en el medio (parecido al hoyo de una dona). Su hijo se acostará en la cama del escáner (que se mueve suavemente hacia dentro y hacia fuera a través de la apertura). El interior del escáner está iluminado y hay paso de aire para que sea cómodo.
Una "bobina" (una especie de casco abierto o envoltorio) se pondrá por encima de la parte del cuerpo que se tenga que escanear, pero no tocará a su hijo.
El técnico que le haga la resonancia magnética lo asegurará con cintas suaves y cobijas. Si se utiliza contraste, se inyectará a través de la vía intravenosa durante la resonancia magnética.
El escáner no toca al niño, pero sí emite fuertes zumbidos o sonidos martilleantes. Le daremos unos tapones o unos cascos o audífonos para que escuche música, o si quiere, puede ver una película con unas lentes especiales.
Durante toda la prueba, el personal de resonancia los verá a través de una ventana y hablará con ustedes por el interfono.
Los pacientes tienen que permancer muy quietos durante la prueba, por eso no deben hablar. Puede que a los niños menores de 6 años, o a los niños con necesidades especiales, se les tenga que sedar para que permanezcan quietos. La sedación se administra a través de la vía intravenosa o de manera oral (depende de la edad del niño y de su estado de salud). Si tiene preguntas acerca de la sedación o desea saber si sería conveniente que su hijo estuviera sedado durante la prueba, llame al departamento de radiología de la ubicación señalada al principio. También puede encontrar más información en la hoja informativa "Sedación durante un procedimiento".
El radiólogo comprobará las imágenes para verificar que están completas, y los resultados se enviarán al médico de su hijo.
Usted puede estar con su hijo si no está embarazada y si no tiene ningún dispositivo de metal implantado, como un marcapasos o una bomba de insulina. Se le darán tapones para los oídos.
Si se usa sedación, puede quedarse con su hijo hasta que se quede dormido; después se le pedirá que espere en la sala de espera hasta que se haya terminado la resonancia.
Las resonancias magnéticas normalmente toman de 20 a 60 minutos (depende de la parte del cuerpo que se tenga que escanear). En general, se sacan varias series de escaneos durante cada estudio. Cada serie toma entre 2 a 10 minutos. Si tienen que sedar a su hijo, tenga en cuenta que se necesitará más tiempo antes y después de la resonancia para administrar el sedante y para que el niño despierte una vez que se haya terminado la resonancia.
Si se usa sedación, su hijo no podrá comer o beber nada antes de la resonancia. Recibirá una llamada telefónica para darle instrucciones específicas. Si su hijo necesita tomar alguna medicina prescrita en un plazo de 2 horas antes de la resonancia, désela con unos sorbos de agua, a menos que su médico le recomiende otra cosa. A menos que la resonancia sea abdominal, su hijo no necesita dejar de comer o beber si necesita contraste.
Llame al departamento de radiología para cambiar la fecha de la cita si su hijo está enfermo o si no se siente bien el día de la resonancia.
Lea esta información y converse con su hijo acerca de la resonancia. Contéstele todas las preguntas que pueda. Para saber más acerca de cómo preparar a su hijo y de cómo ayudarlo a lidiar con esta experiencia, llame al departamento de Vida Infantil (Child Life). Los especialistas de este departamento están especialmente capacitados para ayudar a los niños a entender y enfrentar los procedimientos médicos y pueden aconsejarle acerca de cómo hablar y apoyar a su hijo. Los servicios que brinda este departamento son gratuitos.
Children's - Minneapolis: 612-813-6259
Children's - St. Paul: 651-220-6465
Children's West: 952-930-8773
Los niños normalmente tienen menos miedo y se sienten más preparados cuando saben qué esperar y lo que se espera de ellos. Usted es la persona que mejor conoce a su hijo. La cantidad de detalles que le dé a su hijo dependerá de su edad y de su nivel de desarrollo, las reacciones que haya tenido a experiencias médicas previas, y el grado de ansiedad que presente con esta prueba. Hablar sobre ella con el niño puede ayudarlo a sentirse menos atemorizado y hacer que la experiencia sea menos difícil para ustedes dos.
A la mayoría de los niños les ayuda cuando se les explica de manera sencilla:
A muchos niños les preocupa bastante saber si la prueba va a doler o no. La resonancia magnética en sí no es dolorosa. Explíquele a su hijo que puede que sea un poco molesto que le pongan la vía intravenosa, pero que la molestia solo durará unos segundos. Recuérdele también que es importante hacerle la resonancia para averiguar cómo está funcionando su cuerpo por dentro.
Antes de examen, usted y su hijo pueden:
Mientras espera a que le hagan la resonancia magnética
Las investigaciones han demostrado de manera clara que, en momentos estresantes, es de mayor utilidad distraer a los niños que ofrecerles disculpas.
Durante la resonancia
En el caso de que lo hayan sedado, será necesario que un enfermero supervise a su hijo hasta que se despierte. Después de la prueba, el líquido de contraste que se le da a través de la vía intravenosa es filtrado por los riñones y sale por la orina. Procure que tome un vaso de agua extra después de la prueba.
El médico que pidió la prueba se pondrá en contacto con usted para darle los resultados en un plazo de 2 a 3 días laborables.
El día antes de la prueba puede registrarse en línea en www.childrensmn.org. Hágalo antes de las 3 de la tarde del día anterior. Si prefiere, también puede llamar a las oficinas de admisión para registrase.
Children's - Minneapolis: 612-813-6231
Children's - St. Paul: 651-220-6878
Children's Minnetonka: 952-930-8600
La anestesia, la sedación y otras medicinas pueden suponer un grave peligro para las mujeres embarazadas. Por este motivo, necesitamos saber si una paciente está embarazada para proveer el cuidado más seguro posible. A las niñas de al menos 10 años de edad, o más jóvenes si ya han empezado a menstruar, se les hace una prueba de embarazo.
Las mujeres embarazadas no pueden estar en el cuarto durante la prueba. En estos casos, un familiar o un amigo de 18 o más años de edad puede quedarse con su hijo. Los hermanos tampoco pueden quedarse en el cuarto durante la prueba. Es necesario que un adulto se quede con ellos en la sala de espera, o puede dejarlos en el área de juego y cuidado infantil (si tienen 2 o más años). Llame a estos números para confirmar el horario durante el que están abiertos.
Children's - Minneapolis: 612-813-7051
Children's - St. Paul: 651-220-7150
Si tiene que registrar a sus otros hijos en el área de juego y cuidado infantil, venga con tiempo suficiente para llegar puntualmente a la cita de la resonancia magnética.
Esta información no es específica para su hijo; solo ofrece información general. Si tiene alguna pregunta o necesita más información acerca de la resonancia magnética, llame al departamento de radiología de la ubicación donde tenga que hacerse la prueba (la información aparece al principio de la hoja).
Última revisión 5/2022
This page is not specific to your child, but provides general information on the topic above. If you have any questions, please call your clinic. For more reading material about this and other health topics, please call or visit Children's Minnesota Family Resource Center library, or visit www.childrensmn.org/educationmaterials.
© 2024 Children's Minnesota