Get information about COVID-19 vaccinations, testing and visiting standards. Learn More.

Patient & Family Education Materials

Start over with a New Search

Article Translations: (English) (Hmong) (Somali)

¿Por qué necesita mi hijo un implante auditivo de conducción ósea?

Existen 3 tipos de pérdida auditiva. La pérdida auditiva conductiva suele deberse a una malformación, una enfermedad o una lesión del conducto auditivo externo, el tímpano o el oído medio. La pérdida auditiva neurosensorial suele estar causada por una malformación, una enfermedad o una lesión del oído interno (cóclea) o del nervio auditivo. La pérdida auditiva mixta consiste en una combinación de pérdida auditiva conductiva y neurosensorial. Todos los tipos de pérdida auditiva se deben a diversas causas y pueden presentarse a cualquier edad, incluso al nacer.

Mejorar la audición de su hijo puede ayudarle en el desarrollo del habla y el lenguaje, en el rendimiento escolar y en la comunicación. Los implantes auditivos de conducción ósea son un tipo de aparato auditivo especial que tiene una parte que se implanta quirúrgicamente. Dependiendo de la edad de su hijo y del tipo de pérdida auditiva que tenga, el médico puede sugerirle que utilice este tipo de aparato. Estos aparatos pueden ayudar a los niños que tienen pérdida auditiva conductiva en uno o ambos oídos, pérdida auditiva mixta en uno o ambos oídos o sordera unilateral (pérdida auditiva neurosensorial profunda en un oído y audición normal en el otro). Los implantes auditivos de conducción ósea pueden ayudar a los niños a oír mejor cuando otros tipos de aparatos auditivos no son una buena alternativa para ellos. 

¿Cómo funcionan los implantes auditivos de conducción ósea?

Los implantes auditivos de conducción ósea transmiten el sonido al hacer vibrar el hueso del cráneo. En el caso de los niños con pérdida auditiva conductiva o mixta, los implantes auditivos de conducción ósea desvían el sonido para que no pase por las partes del oído que no funcionan y lo envían directamente a la cóclea. En el caso de la sordera unilateral, el implante envía el sonido del oído sordo al oído con el que sí se oye.

¿Cómo se lleva a cabo la cirugía para los implantes auditivos de conducción ósea?

Un cirujano otorrinolaringólogo es quien se encarga de colocar estos implantes. El cirujano hace una incisión en el tejido del cuero cabelludo por detrás de la oreja y coloca un tornillo de titanio en el cráneo con la ayuda de unos instrumentos especializados. La parte del audífono que se conecta posteriormente a este tornillo dependerá del tipo de implante de conducción ósea que le haya recomendado el médico. El implante se conecta directamente a un procesador de sonido externo a través de un pequeño orificio en la piel o, lo que es más habitual, con un imán. Su hijo recibirá el aparato auditivo externo en la cita que tendrá con un audiólogo después de la cirugía.

A su hijo se le administrará anestesia general para el procedimiento y estará completamente dormido. Hoy en día, la anestesia general es muy segura y, además, su hijo estará bajo un cuidadoso control durante la cirugía. La cirugía suele durar entre 1 y 2 horas y su hijo podrá irse a la casa ese mismo día.

¿Qué se debe hacer antes de la cirugía?

Debe llevar a su hijo con su pediatra o médico de cabecera para que le haga un chequeo físico no más de 30 días antes de la cirugía para asegurarse de que se encuentra en buen estado de salud. El médico que lo atienda debe rellenar el formulario de antecedentes y el chequeo físico que le proporcionaremos y usted deberá traer el formulario ya completado el día de la cirugía. Si a su hijo no se le hace un chequeo físico preoperatorio, se cancelará la cirugía.

Por la seguridad de su hijo, es muy importante que tenga el estómago vacío cuando se le administre la anestesia. Le pedimos que siga las indicaciones que le daremos con respecto a los horarios para comer y tomar líquidos. Si no sigue estas indicaciones, se cancelará la cirugía de su hijo.

¿Qué cabe esperar después de la cirugía?

Una vez que la cirugía haya terminado, su hijo pasará a la sala de recuperación para despertarse. Después de que su hijo haya despertado, lo llevarán a otro cuarto donde podrá estar con usted mientras se recupera y espera a que lo den de alta.

Su hijo tendrá un vendaje sobre el sitio de la cirugía. Por lo general, el vendaje suele ser de gasa y a veces puede tener una cinta suave alrededor de la cabeza. El cirujano le indicará cuánto tiempo debe dejarse puesto el vendaje. Su hijo puede tener algo de hinchazón alrededor de la incisión. Es posible que el cirujano le recomiende que le aplique una pomada (como Bacitracin, Vaselina®, Aquaphor® o Bactroban) en el sitio de la incisión durante unos días. Las incisiones deben mantenerse secas durante 2 a 3 días. Los puntos se disuelven solos y no es necesario quitárselos.

Puede que su hijo tenga molestias leves durante aproximadamente una semana después de la cirugía. Si su hijo se queja de dolor, puede darle sin problemas acetaminofén (Tylenol®) o ibuprofeno (Children’s Motrin®) u otra medicina para el dolor que el médico le haya recetado. Si no está seguro de qué medicamentos puede darle, llame a su médico.

Tener fiebre de hasta 102.0 °F  (38.8°C) se considera normal después de una cirugía. Llame a su médico si tiene fiebre de más de 102.0 °F (38.8°C) que no se le baja con acetaminofén o ibuprofeno.

Intente que su hijo esté tranquilo y juegue dentro de casa durante los primeros días después de la cirugía, y siga las indicaciones del médico sobre cuándo debe regresar a la escuela y a sus otras actividades. Su hijo tendrá una cita con el cirujano dentro de 3 a 4 semanas. También tendrá una cita con el audiólogo dentro de 3 a 12 semanas para recibir y programar el procesador externo. Tendrá otras citas más adelante con el audiólogo para asegurarse de que su hijo está obteniendo todos los beneficios que el nuevo aparato le ofrece.

¿Tiene alguna pregunta?

Si tiene alguna pregunta o desea obtener más información específica para su hijo, llámenos al 612 874-1292.

La información que se proporciona en este folleto no es específica para su hijo y se ofrece como un servicio para nuestros pacientes. La información es únicamente para fines educativos e informativos y NO debe utilizarse en lugar de las recomendaciones del médico de su hijo.

Reviewed 11/2022

 

Back To Top

This page is not specific to your child, but provides general information on the topic above. If you have any questions, please call your clinic. For more reading material about this and other health topics, please call or visit Children's Minnesota Family Resource Center library, or visit www.childrensmn.org/educationmaterials.

© 2024 Children's Minnesota